杜然的blog——i'm blinded by blackness
Google可以找的东西有很多,但这次是一条蛇
杜然 发表于 2007-04-04 21:37:08
Google位于纽约曼哈顿的办公室上个周末可乱了套。周末的时候,一名员工养在办公室的宠物蟒蛇跑了,直到礼拜一晚上,才把这条叫Kaiser的蛇找到。这条消息最早由专门讲IT领域八卦的Valleywag.com披露。该网站说,这条蛇只吃老鼠,对人无害。Google的发言人Ellen West拒绝透露这条蟒蛇究竟是怎么跑的,又究竟是谁找到了它。她还强调,这件小插曲绝对不是愚人节的玩笑。
这究竟是玩笑吗?真不好说!不过,Google这种naughty的公司让员工把蛇养在办公室,也不是不可能的事情。
飞猪,把Valleywag.com推荐给你。
这究竟是玩笑吗?真不好说!不过,Google这种naughty的公司让员工把蛇养在办公室,也不是不可能的事情。
飞猪,把Valleywag.com推荐给你。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
加入Diesel教
杜然 发表于 2007-04-03 20:15:14
即使你很讨厌时尚,很讨厌Diesel,你仍然有充分的理由点一点www.diesel.com:看看这个获得过BIMA (British Interactive Media Awards)、Design Week Media和Council’s Design Effectiveness等多个国际设计大奖的网站;当然,除非你天性喜欢跟好东西过不去,则另当别论。也只有Diesel敢把自己的会员俱乐部称之为Diesel Cult(Diesel 教)。在Preachers(传教士)这个栏目里,收罗了各国各种最酷的网络资源,当然排第一的永远是www.diesel.com;在CAPSULE(摘要)栏目里,介绍世界各地的各种场所,可能是一家寿司点,也可能是一个湖;STYLE栏目里是关于时尚的各种资讯,毕竟这是一个时尚品牌的网站;MUSIC则是关于音乐的资讯;如果你对自己的绘画天赋有信心,在NEW ART栏目里可以看看Diesel Wall计划,如果你被选中了,这个世界上某座城市的某座建筑的某面墙,就交给你了(今年的三个城市是多伦多、哥本哈根和北京)。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
Yoko Ono究竟是小野洋子还是大野洋子
杜然 发表于 2007-04-03 10:24:39
昨天在办公室闲聊,突然说起列侬老婆的名字究竟应该是翻译成小野洋子还是大野洋子,因为我记得有学日语的人说从理论上看两种翻译都是正确的,但中国人约定俗成叫她大野洋子。当时同事反驳说,一个曾经给本报写稿、在日本居住多年的作者说过,Yoko Ono并不是既可翻译成小野洋子也可翻译成大野洋子。
巧的是,下午去三联书店,买四月份的《万象》,正好看到新井一二三女士写的《Oh,no!从列侬太太的姓氏说起》。身为一位懂中文的日本人,我想她给出的答案应该是最权威的。文章开始她就抱怨,她给大陆以及香港的媒体写稿时,提到小野洋子的地方都被改成了大野洋子,“中文世界里的固定汉字书写法,已经很长时间是‘大野洋子’了。不过,这毕竟是误会……”看来,正确的翻译还是应该叫小野洋子。
小野洋子1933年出生于东京,父亲是东京银行的常务董事;祖父是日本兴业银行第四任总裁;祖先是17世纪丰臣秀吉手下的名将,号称“日本七枪”之一的小野镇幸。小野家名人甚多,伯父小野俊一是日本著名的俄罗斯文学家,其夫人小野安娜是小提琴演奏家。母系家谱也一样可观,洋子的母亲是安田财阀创始人的孙女,也是贵族院议员安田善三郎的女儿。小野洋子从小就读专门负责贵族子弟教育的学习院,在上大学期间,同学包括当年的皇太子,也就是现在的日本天皇。小野洋子随父亲定居纽约后,才开始使用Yoko Ono这个英文名字。
误会来自Ono。第一个O上面如果有长音符,就应该是大野,如果没有长音符,就是小野,但由于日本外务省一直顽固地拒绝采用长音符号,所以无论是大野还是小野,都叫Ono。新井一二三女士写道,也许是太多国民为此提出抗议,从2000年开始,允许姓名中有长音韵母者,在O后面加一个H,所以现在叫大野的人用罗马字母拼写就是Ohno,有人戏称为Oh no!
巧的是,下午去三联书店,买四月份的《万象》,正好看到新井一二三女士写的《Oh,no!从列侬太太的姓氏说起》。身为一位懂中文的日本人,我想她给出的答案应该是最权威的。文章开始她就抱怨,她给大陆以及香港的媒体写稿时,提到小野洋子的地方都被改成了大野洋子,“中文世界里的固定汉字书写法,已经很长时间是‘大野洋子’了。不过,这毕竟是误会……”看来,正确的翻译还是应该叫小野洋子。
小野洋子1933年出生于东京,父亲是东京银行的常务董事;祖父是日本兴业银行第四任总裁;祖先是17世纪丰臣秀吉手下的名将,号称“日本七枪”之一的小野镇幸。小野家名人甚多,伯父小野俊一是日本著名的俄罗斯文学家,其夫人小野安娜是小提琴演奏家。母系家谱也一样可观,洋子的母亲是安田财阀创始人的孙女,也是贵族院议员安田善三郎的女儿。小野洋子从小就读专门负责贵族子弟教育的学习院,在上大学期间,同学包括当年的皇太子,也就是现在的日本天皇。小野洋子随父亲定居纽约后,才开始使用Yoko Ono这个英文名字。
误会来自Ono。第一个O上面如果有长音符,就应该是大野,如果没有长音符,就是小野,但由于日本外务省一直顽固地拒绝采用长音符号,所以无论是大野还是小野,都叫Ono。新井一二三女士写道,也许是太多国民为此提出抗议,从2000年开始,允许姓名中有长音韵母者,在O后面加一个H,所以现在叫大野的人用罗马字母拼写就是Ohno,有人戏称为Oh no!
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
两个网站,一个恶搞,一个专登假新闻
杜然 发表于 2007-04-01 22:23:24
虽然今天是愚人节,但以下两个网站都是真的存在。第一个(www.pranks.com/)专门恶搞,第二个(www.theonion.com/content/)所有的新闻都是假的,从图片新闻到体育新闻。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
这是一个妖蛾子辈出的时代
杜然 发表于 2007-03-26 20:05:30
写了一篇关于广告的文字,对于中国的广告水准表达了自己的一些看法。小旗袍给了一条回复,摘录如下:“以一个局内人来说,目前客户的意识还是比较保守的。广告公司刚提案的时候都会很有想法,可是到了最后实施,一改再改,磨得大家都没有想法和锐气了。现在的客户与前几年比,应该说已经有很大的进步了。比如01年设计一个房地产平面广告的时候,客户说不准用黑色!黑色太不像话了!也不准用黄色!黄色像死人的黄裱纸!过了这么多年,你看,黑色的房地产广告已经变成了一种很时尚的颜色了,大家都以用黑色显得有档次……客户为什么保守呢?第一他毕竟不是专门搞设计的,对艺术性的东西的确比较欠缺,太曲高和寡不理解(虽然很多时候这种并不是真正的曲高和寡,只是他自己井底之蛙而已)。第二是他毕竟才是真正能为自己的产品买单的人,结果还得他自己负责,他没有理由不小心翼翼,虽然有时候过犹不及。中国的广告,还须一代一代的努力。”
想了想,觉得小旗袍说的有道理,从某种程度上说,正是受众的水准决定了广告的水准。其实这段时间我在思考的一个问题是,中国人为什么没有了幽默感?更确切地说,为什么失去了幽默感?其实孔夫子是很有幽默感的,还有苏东坡,都是极其好玩的老头子。这种幽默感跑到哪里去了?看国外的许多广告,我觉得放到国内,肯定会有一些人觉得自己受到了“冒犯”。幽默需要你放轻松,需要你的大度和包容。最可怕的是,现在连娱乐新闻都要上升到民族、国家荣誉的高度。一个过度敏感的民族,证明了内心极大的自卑。最近有条新闻,说章子怡的裸露广告出现在日本街头,看新闻那口气,俨然所有中国人的脸都被丢光了。如果这则广告出现在国内,我想就不会有人指责章子怡卖国求荣,反而会有许多人觉得占了便宜,不看白不看,更何况还是章子怡的,没准买了杂志回家晚上对着照片做手部运动,借用《红楼梦》里面的话,“未免有那指头告了消乏等事”。依照这件事(每天都有许多类似新闻)的逻辑,中国男人看日本A片是否该贴上“爱国”的标签?日本女人的身子都被你看了,还不算爱国?更何况大伙儿看的还都是盗版或者非法下载,让日本人既失面子,又失里子。谁要是发爱国勋章,记得给我留一块,我最爱收集勋章了。中国人是一个有着双重道德标准的民族,是一个憎恶性高潮的民族,恨不得除了自己之外的所有人都是性冷淡。
今天和同事一起吃饭,说起这两年怎么出了那么多的妖怪和疯子,比如芙蓉,比如那个坚决要星巴克搬家的很不著名的主持人……在我看来,一个13亿的社会这种疯子还是太少了,这些疯子和妖怪的存在,证明了这个社会正在走向多元,正在变得包容。美国的那个富家女Paris Hilton,其实不就是美国的芙蓉姐姐?一个健康的社会应该允许那种坚信星巴克应该搬离故宫的人存在。但是,如果有许多人跳出来支持或者认同这种动不动就搬出民族主义大旗的人,那就说明这个社会病得不轻。
狄更斯在《双城记》的开头写道:这是最好的时代,这是最坏的时代,这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂;人们正在直下地狱。
我说,这是一个妖蛾子辈出的时代。对了,谁能告诉我“妖蛾子”英文怎么说?!
想了想,觉得小旗袍说的有道理,从某种程度上说,正是受众的水准决定了广告的水准。其实这段时间我在思考的一个问题是,中国人为什么没有了幽默感?更确切地说,为什么失去了幽默感?其实孔夫子是很有幽默感的,还有苏东坡,都是极其好玩的老头子。这种幽默感跑到哪里去了?看国外的许多广告,我觉得放到国内,肯定会有一些人觉得自己受到了“冒犯”。幽默需要你放轻松,需要你的大度和包容。最可怕的是,现在连娱乐新闻都要上升到民族、国家荣誉的高度。一个过度敏感的民族,证明了内心极大的自卑。最近有条新闻,说章子怡的裸露广告出现在日本街头,看新闻那口气,俨然所有中国人的脸都被丢光了。如果这则广告出现在国内,我想就不会有人指责章子怡卖国求荣,反而会有许多人觉得占了便宜,不看白不看,更何况还是章子怡的,没准买了杂志回家晚上对着照片做手部运动,借用《红楼梦》里面的话,“未免有那指头告了消乏等事”。依照这件事(每天都有许多类似新闻)的逻辑,中国男人看日本A片是否该贴上“爱国”的标签?日本女人的身子都被你看了,还不算爱国?更何况大伙儿看的还都是盗版或者非法下载,让日本人既失面子,又失里子。谁要是发爱国勋章,记得给我留一块,我最爱收集勋章了。中国人是一个有着双重道德标准的民族,是一个憎恶性高潮的民族,恨不得除了自己之外的所有人都是性冷淡。
今天和同事一起吃饭,说起这两年怎么出了那么多的妖怪和疯子,比如芙蓉,比如那个坚决要星巴克搬家的很不著名的主持人……在我看来,一个13亿的社会这种疯子还是太少了,这些疯子和妖怪的存在,证明了这个社会正在走向多元,正在变得包容。美国的那个富家女Paris Hilton,其实不就是美国的芙蓉姐姐?一个健康的社会应该允许那种坚信星巴克应该搬离故宫的人存在。但是,如果有许多人跳出来支持或者认同这种动不动就搬出民族主义大旗的人,那就说明这个社会病得不轻。
狄更斯在《双城记》的开头写道:这是最好的时代,这是最坏的时代,这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂;人们正在直下地狱。
我说,这是一个妖蛾子辈出的时代。对了,谁能告诉我“妖蛾子”英文怎么说?!
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
